スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)

ランキングへのご協力依頼

------------------------------------------------------------------------------------------------
ブログのランキングに参加しています。クリック応援して下さい。We are participating in the Blog Ranking. We appreciate your support. Click here!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
FC2 Management
.14 2013 お知らせ comment0 trackback0

NEWS FROM SALTA-ARGENTINA アルゼンチン サルタ支部便り

OSMKKF Branch in Salta (Argentina) had a great
experience during May 2013. Hanshi-Sei Fusei Kise
and Kaicho Isao Kise were invited by Sensei Horacio
Di Giulio for the Karate, Kobudo & Tuite Seminars and
also to be the hosts of the Okinawan Karate & Kobudo
Tournament in May at the DELMI Stadium in Salta.
2013年5月、アルゼンチン サルタ支部(支部長:
オラシオ ディ ジュリオ)は喜瀬富盛名誉会長と喜瀬功
会長を沖縄よりお迎えして、連盟門下生のための空手、古武道、
唐手のセミナー及びサルタ市にあるデルミスタジアムで沖縄空手
古武道大会を開催しました。
Capital2013051900090.jpg

Sensei Jerry DeVries from Okinawa, Sensei Bob Modee
from the USA and Luis Torres, a new chartered instructor
from Puerto Rico also joined us.
名誉会長と会長に加えて、沖縄からジェリー デブリーズ先生、
アメリカからボブ モディー先生、そしてプエルトリコからは
最近連盟に加盟したばかりのルイ トレス氏も参加しました。



On May the 15th, our first seminar (black belt only) was held
in Guemes City (about 30 miles away from Salta) and we
had about 30 black belts including Sensei Juan Carlos Jocker
(OSMKKF - Escuela Brinkmann, from Buenos Aires) and
his 3 students. Two TV channels came to cover the event.
まず5月15日にサルタから50キロほど離れたゲメス市で
黒帯セミナーが行なわれました。アルゼンチン ブエノスアイレス
支部長のファン カルロス ホッカー先生と3人の門下生を含む30人
の黒帯が参加し、地元のテレビ局2社からの取材もありました。  
Capital2013051900102.jpg


On May the 16th and the 17th, the seminars were held
at the DELMI Stadium in Salta. There were about 90
OSMKKF members along with a group from the Elite 911
Police Department, dressed in black and camouflage colours.
This time, four local TV channels covered the seminars.
5月16日と17日にはデルミスタジアムでセミナーが
行なわれました。90名の連盟門下生に加えて、警察の特殊部隊
も参加しました。このセミナーにも地元のテレビ局4社からの
取材がありました。
Capital2013051900105.jpg


The Okinawan Karate & Kobudo Tournament commenced
on May the 18th with an opening speech in Spanish by
Hanshi-Sei Fusei Kise. The opening ceremony was attended
by the representatives from the Governor's Office, the Mayor's
Office and other Administration offices. Everyone was
impressed by Hanshi-Sei's speech, because it was the
first speech delivered in Spanish by an Okinawan Karate
Master!
5月18日に沖縄空手古武道大会が開会し、名誉会長がスペイン語
で開会の辞を述べられました。開会式には州政府とサルタ市からの
代表が出席し、名誉会長のスペイン語のスピーチにみな感激して
いました。沖縄の空手家がスペイン語でスピーチをしたのは
今回が初めてだそうです。


In addition of OSMKKF members from Salta and Buenos
Aires and La Rioja, the members from the National Team of
the Argentina Karate Kobudo Federation Rengokai, Shotokan
International, Shorin Ryu Kodokan and Goju Ryu Meibukan took part
in the tournament. After the opening ceremony, Kaicho Isao Kise
gave the seminars in Karate and Kobudo, then the tournament
officially started. There were twenty divisions of competition
(Karate kata, Kobudo kata and Kumite) . Our Federation
members won in the twelve divisions.
大会には拳真館アルゼンチン支部道場からだけでなく、アルゼンチン
空手古武道連合、松濤館支部、剛柔流支部からも多数参加しました。
開会式のあと、会長が空手と古武道のセミナーを行い、競技が
始まりました。20部門での競技が行なわれ、拳真館支部道場
の門下生が12部門で優勝しました。
DSCN0153.jpg


We also had a local folk song group (dressed in traditional
Poncho Salteno) who entertained us during the break at
the tournament.
大会の休憩時間には、民族衣装のポンチョを着た地元の民謡グループが、
観客を楽しませてくれました。
DSCN0079.jpg


On May the 19th, we had a number of 'exhibition performances'
by Hanshi-Sei, Kaicho, Sensei Jocker, Sensei Di Giulio,
Sensei De Vries and Sensei Modee. After the tournament
officially ended, we had a 3-hour testing session with
52 students. The dinner that night was dedicated to
Hanshi-Sei as his belated birthday party, with lots of
gifts, delicious food, special Salta's wine and a bottle
of Awamori.
5月19日には名誉会長、会長、ホッカー先生、ディジュリオ
先生、デブリーズ先生、モディー先生による演武が行なわれ
大会のすべてのプログラムが終了しました。その日の午後、
連盟の昇級/昇段テストが行なわれ、52人の門下生が3時間
におよぶテストを受けました。19日の夜は名誉会長の(遅れ
ばせながらの)お誕生日パーティーが開かれ、みな楽しい
ひと時を過ごしました。
Capital2013051900111.jpg

Our amazing week with Hanshi-Sei and Kaicho ended with
a special seminar for instructors at Sensei Di Giulio's dojo
on May the 20th. Sensei Di Giulio was awarded his 8th
dan rank, such an honour for Sensei Di Giulio!
5月20日は名誉会長と会長によるインストラクターの
ためのセミナーでした。セミナーはディジュリオ先生の
道場で行なわれ、ディジュリオ先生は8段の段位を授与
されました。
DSCN0013.jpg
DSCN0050.jpg

KaichoSalta.jpg


We will cherish the time we spent with Hanshi-Sei and Kaicho
and eagerly await their next visit.
名誉会長と会長と過ごした時間は、どれも素晴らしい思い出
です。お二人がまたアルゼンチンにいらっしゃれるのを
心待ちにしています。
DSCN0101.jpg
HanshiBob.jpg
DSCN0139.jpg

-----------------------------------------------------
ブログのランキングに参加しています。
クリック応援して下さい。

We are participating in the Blog Ranking.
We appreciate your support. Click here!

-----------------------------------------------------


.04 2013 各支部便り comment0 trackback0

総本部道場の新しい看板!/ New Signage at the So Honbu Dojo!

kanban.jpg

押忍!
門下生達のおかげで総本部道場に新しい看板ができました!

osu!
Thanks to Kenshinkan Sohonbu Monkasei,
the So Honbu Dojonow has a new signage!

翻訳:総本部門下 ソノミ
Translated by Sonomi san.

-----------------------------------------------------
ブログのランキングに参加しています。
クリック応援して下さい。

We are participating in the Blog Ranking.
We appreciate your support. Click here!

-----------------------------------------------------


.28 2012 お知らせ comment0 trackback0

アルゼンチン支部便り・ News from Argentina

去る7月に行なわれたアルゼンチン沖縄空手古武道連合会の大会で、
ブエノスアイレス ボンサイ道場(道場責任者: パブログティエレス参段)
の門下生が優秀な成績を収めました。おめでとうございます! 
大会結果は以下の通りです。

古武道の部・一般男子(サイ): マーティン プエブラ 4位
黒帯男子組手(体重別81キロ級) パブロ グティエレス 3位
黒帯女子組手(身長別165センチ級) サブリナ ムスメチ 1位

The results of the tournament held in Argentina recently (the Federacion Argentina
Okinawense de Karate Kobudo Rengokai) are as follows:

SAI Kyu & Dan Adults (Male): Martin Puebla 4th place
KUMITE Dan Adults 81 kilos plus (Male): Pablo Gutierrez 3rd place
KUMITE Dan Adults 1.65 m plus (Female): Sabrina Musumeci 1st place

They are all members from Buenos Aires 'Bonsai' Dojo (Chief Instructor: Pablo Gutierrez, San Dan).
Congratulations on your fantastic efforts!!


大会表彰式  Presentation
20120822_01.jpg


マーティン プエブラさん   Sempai Martin Puebla
20120822_02.jpg



パブロ グティエレス参段  Sensei Pablo Gutierrez
20120822_03.jpg



サブリナ ムスメチさん    Sempai Sabrina Musumeci
20120822_04.jpg


翻訳:総本部門下 ソノミ
Translated by Sonomi san.

-----------------------------------------------------
ブログのランキングに参加しています。
クリック応援して下さい。

We are participating in the Blog Ranking.
We appreciate your support. Click here!

-----------------------------------------------------



.22 2012 大会結果 comment0 trackback0

Athens Karate School Winter Tuite Training Camp/2011年 アシンス空手スクール唐手冬期合宿

2011 Athens Karate School Winter Tuite Training Camp by John Shipes
2011年アシンス空手スクール唐手冬期合宿(アメリカ中西部地区支部長
ジョンシャイプス八段より)
Tuitecampgroup.jpg

December 7th through December 14th of 2011 was a memorable occasion
for the Athens Karate School in Athens, Texas. It was the site of the 10th
annual Athens Karate School Winter Tuite Camp hosted by my students and I.
It was made even more special with a visit by Kaicho Isao Kise on his first trip
to the United States by himself.

アシンス空手スクール(テキサス州アシンス)では毎年冬に唐手合宿を行なって
きましたが、2011年12月7日から14日まで行なわれた合宿は、大きな節目
となる10周年の合宿でした。またこの記念すべき合宿に喜瀬功会長が初めてお一人
でアメリカにいらしたことは、なにより光栄なことでした。

The weekend began on Wednesday, December 7th when my student,
Sensei Nathan Batson, and I met Kaicho at the Dallas/Ft Worth International
Airport on his arrival from Okinawa. After a prolonged trip through customs,
Kaicho finally walked through the gate and the weekend got underway.

まず12月7日水曜日に、私と私の弟子であるネイサン バットソンが、沖縄から着かれた
会長をダラス空港にお出迎えしました。入国審査や税関の検査に時間がかかったものの、
会長は無事に到着され、合宿の準備も最終段階に入りました。

Thursday was spent reviewing techniques with Kaicho that would be the heart of
the weekend training camp for his approval and comments and corrections. Several
hours were spent reviewing these techniques with Kaicho and some adjustments
were made. These techniques represented an expansion of our current tuite
requirements, fairly significantly, to further our members training in the tuite
techniques of our system.

翌日木曜日は、唐手合宿でカバーされるテクニックを会長にご披露し、会長の承認、
コメント及び修正をいただくために、かなりの時間が費やされました。そのかいあって
現在、連盟で教えられている唐手の認定課題のテクニックをさらに深め、また広げる
ことができました。

The techniques were reorganized by myself and presented to Kaicho as a
possible new set of requirements. All of the prior requirements were included
with a few eliminations due to repetitiveness and a larger number of new
techniques including many new joint locking techniques and the supporting
techniques to make them work such as change-body an other types of footwork,
weight shifting, flow drills, etc. Kaicho was pleased with the new techniques and
Thursday was brought to a close with some photo opportunities with the kids
class in the Athens Karate School and Kaicho and I heading off to the hotel where
the seminar was being held.

会長には私が事前にまとめておいた、新たな唐手認定課題をご披露しました。
内容的には以前の認定課題の中で重複部分を省くなどして簡素化した上で、関節極め、
体かわしなどの足運び、体重移動などの新たなテクニックを加えたものです。
会長の承認をいただき、その日は写真撮影、少年の部の稽古で締めくくったあと
合宿の会場となるホテルに会長と共に向かいました。

Friday morning, bright and early, we got the camp underway. Many of my
students and friends from around the country were in attendance which made
the camp even better. Friday, Saturday and Sunday were devoted to practicing
this "new" set of techniques and lots of very hard work and great camaraderie
were evident throughout the weekend. All the techniques were reviewed under
the watchful eye of Kaicho and with his help, the weekend was a great success.

金曜日、みな早起きをして合宿初日を迎えました。アメリカ各地から私の弟子や
友人たちが参加してくれたのはうれしいことでした。金曜、土曜、日曜の3日間、
新たな唐手認定課題を、みな一生懸命稽古しました。会長が参加して下さったおかげで
とても充実した合宿でした。

Kaicho demonstrated and taught 2 sport kata, Passai Dai International and Seipai,
to the delight of everyone. The kata are beautiful and it was a great opportunity
for everyone to learn them from Kaicho Isao Kise. Virtually all of the students
practiced the kata with Kaicho and several were able to learn them well enough
to practice them after the camp. It was a wonderful session.

また、会長は全空連指定形のうちパッサイ大とセイパイを、演武の上、ご指導下さい
ました。どちらも美しい形で、会長から直接ご指導をいただくことができ、みな
大喜びでした。何人かの門下生は、この二つの形を自分で練習できるぐらいに
憶えることができました。本当にすばらしい経験でした。

Additionally, Shihan Greg Lazarus taught a session on sparring drills on Sunday
morning while the higher (3rd dan and above) students practiced gun and knife
defenses and chokes. I heard many good comments about the session and
everyone who attended enjoyed it greatly.

加えて日曜日に、三段以上の有段者が銃やナイフに対する護身術などを練習している間、
アメリカ東部地区支部長グレッグ ラザラス八段が、残りの門下生に組手のドリルを
ご指導下さいました。この日の内容も充実したものでした。

Sunday afternoon was a winding down session since most everyone had left by
then. The time was reserved for review of the weekend's activities and
techniques with approximately 30 or so students remaining. Sunday evening
was rest time and I was ready for it. It was a very active weekend and I was
very tired. Kaicho and I took it easy and headed to Dallas on Monday morning
for some shopping and relax time.

日曜日の午後は、自由参加だったため、ほとんどの参加者はすでに家路につき、
残っていた門下生30人ほどでしたが、合宿で習ったことをみなで復習しました。
合宿終了後の日曜の晩には、私はもうヘトヘトでした。会長ものんびりされ、
翌日月曜日の朝には、会長の帰国前の買い物などのためにダラスに向かいました。

This camp was a perfect 10th anniversary camp for the Winter Tuite Camp.
We had approximately 110 people in attendance from all over the country
including Texas, Arkansas, Louisiana, Illinois, Washington, New Hampshire,
Colorado, Kansas, Georgia, Arizona, California, Minnesota, and of course,
Okinawa. It was even more special with Kaicho making his first trip to the
US by himself and all three US Directors were in attendance and all four
8th dans in the US were in attendance. All but 2 or 3 of the federations
7th dans in the US were in attendance and all of this added up to a very
special camp.

今回10年目を迎えた唐手冬期合宿は、10年という節目にふさわしい、
とても充実した合宿でした。アメリカ各地(テキサス、アーカンソー、
ルイジアナ、イリノイ、ワシントン、ニューハンプシャー、コロラド、
カンザス、ジョージア、アリゾナ、カリフォルニア、ミネソタ)、そして
沖縄から総勢約110名が参加しました。会長が初めてお一人でアメリカに
いらっしゃったこと、そしてアメリカ支部長3人が全員合宿に参加できた
こと、アメリカにいる八段4人が全員参加できたこと、そしてほとんどの
七段が参加できたことなど、どれも特別な思い出となります。



I want to very much thank Kaicho for making this trip, and to my friends and
fellow directors, Shihan Greg Lazarus and Shihan Jeff Ader for coming. Also,
a special thanks to Shihan Dave Fasig, Shihan Loren Engelby, Shihan Taco
Aguilar, Shihan Don Foster, Shihan Kenny Broadway, Shihan Bill Ackerman,
Shihan Ron Gordines, Shihan Les Reed, and Shihan Craig Werner for all your
help and support. Most especially, I want to thank all the instructors and
students who gave of their time and money to come to this camp. It was a
great success and I hope you all enjoyed it.

会長にはわざわざ沖縄よりお越し頂いたこと、心よりお礼申し上げます。また
アメリカ東部地区支部長グレッグ ラザラス八段、アメリカ西部地区支部長
ジェフ エイダー八段、そして多くの友人たちの参加にも感謝しています。
特にデイブ フェイシグ八段、ローレン インゲルビー七段、タコ アギラー七段、
ドン フォスター七段、ケニー ブロードウェイ七段、ビル アカーマン七段、
ロン ゴーディンズ七段、レス リード七段、そしてクレイグ ワーナー七段には
いろいろお世話になりました。最後になりましたが、多くのインストラクター
有段者及び門下生の方々が参加して下さったおかげで、今回の合宿は大成功を
おさめることができました。参加した皆さんにとっても実り多い合宿だった
ことと思います。
AKS with Kaicho
Kaicho and Hachidans
Kaicho and US DIrectors
Kaicho Hachidans Nanadans




翻訳:総本部道場 門下生 ソノミ
Translated by SoHonbuDojo Sonomi san.
.13 2012 各支部便り comment0 trackback0
 HOME 

プロフィール

公式ホームページは以下より

沖縄少林流空手古武道
拳真舘・ 総本部道場

応援ボタンです

ランキングに参加しております。 バナーをクリックして応援ポイントをよろしくお願いします。

検索フォーム

カテゴリ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

QRコード

QR

RSSリンクの表示

最新トラックバック

リンク

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。